
Mari?
Spreek uit: Maa-ri. De naam is een vorm van Maria. Komt vooral voor in talen als het Bretoens, Fins, Estisch, Welsh en Hongaars. Over de oorsprong gaan de meningen uiteen. Gaat Maria terug op de Hebreeuws naam 'Miryam' ('bitter' in de zin van 'straf, sterk')? Of is het van oorsprong een Egyptische naam 'MRY' ('geliefde')? Of komt het van 'Maris', 'van de zee'?
Congo?
Zoals je verder op deze blog kan lezen, verbleven Mama Nele, Papa Yves en broer Jona twee jaar geleden in Congo. Daar zagen we hoe weinig toekomstkansen kinderen er hebben. We ontmoetten er drie kranige landgenoten die zich al ongeveer 40 jaar inzetten voor jongeren in Kinshasa. Hun projecten worden moedig gedragen door gedreven Congolese mensen. De wankele Congolese munt maakt echter dat de werking toch niet zonder extra buitenlandse dollars kan. (Lees ook: http://yves-nele.blogspot.com/2009/01/de-inflatie-van-de-okapis.html)
Een korte voorstelling:
- Zuster Lucy is zuster van Don Bosco in Sanga Mamba, de gemeenschap waa
r wij verbleven. Ze leidt een beroepschool voor tienermeisjes die analfabeet zijn. In vier jaar tijd leren ze lezen en schrijven, en de stiel van snit en naad - op de foto poseren ze in eigen werk. Nele gaf er twee jaar geleden - zie filmpje onderaan. En was onder de indruk van de toewijding van de leerkrachten.- Père Pol is een salesiaan met een hart van goud. Elke dag staat hij paraat voor jongeren in een technische school, en in Maison Papy, een centrum voor dakloze (vaak verstoten) jongens. Iedere keer als we tot zijn gemeenschap wandelden, waren we verwonderd over zijn hartelijk onthaal. Boeiende verhalen over zijn werk zijn te lezen op de blog van een jonge vrijwilliger: http://www.maisonpapy.be/maisonpapy.html
- Mej. Françoise De Meyer is een dynamische Gentse. In de zomervakantie gaat ze naar dezelfde kapster als Nele. En zo ontdekten we dat ze in de jaren ’60 een secundaire school heeft opgericht voor meisjes. Motema mpiko, Lingala voor 'een waakzaam hart', is al jarenlang één van de beste scholen van Kinshasa. Ze werkt er elk schooljaar keihard met een hele ploeg gemotiveerde leerkrachten. Ze woont in het hart van Kinshasa, in een volkse wijk. En niet te vergeten: ze bakte er speciaal voor ons biefstuk met frieten.
We vertrouwen erop dat de centjes die via ons aan hen bezorgd worden, goed besteed zullen worden. We zijn altijd bereid tot verdere uitleg.
Mari dankt u!
Rek.nr. De Maeseneer-Gevaert: 893-5002152-24
Mededeling: ‘Mari voor Congo’














Wie is deze filmster? Mazzarello Nele. Gekleed in de kleren van de meisjes. “Nu zijt ge schoon. Vind je ook niet, Yves?” Euh…
De zusters verkleedden zich allemaal als Congolese maman.
Yves als ‘sale soeur’ – kloostervariant van de Aalsterse ‘vuil sjanetten’. De slankste van het gezelschap.
Ook soeur Carine - met tienerpruik - gaat uit de bol.
Voor één keer mochten de Mazzarello’s binnen in de living/eetzaal van de zusters. Luide kreten, dansen,…uitgelaten. Om ze galant te laten vertrekken, stond een zuster aan de deur met een lekstok. 


Tijd voor opheldering. Vanuit België bereikte ons het gerucht dat Yves in Antwerpen is verschenen. In onze parochie verspreidt zich dan weer dat Nele een zuster is en Yves haar oudere broer. Op de blog bleef het verdacht stil. We hebben namelijk net een verkwikkende week achter de rug bij de broeders van de Tibériade op een prachtige groene heuvel in de buurt van Kikwit.

Met frère Pascal bakte Nele heerlijk brood in de houtoven.
Dat een mens helemaal naar Congo moet trekken om te leren metsen...
Yves raakt ook daar niet afgekickt van zijn theologie-verslaving. Elke dag een dosis Hans Urs von Balthasar. (In ruil ontvingen we elke avond gratis wijsheid van frère Joseph over wat de kern is van missionaris zijn.)
Voordeel van het platteland. Elke dag fruitsla vers van de bananenboom.
De spin Sebastiaan, het is niet goed met hem gegaan...
Urs de gecko,
Balthasar wijlen het kerstvarken 
Genesis 3,15



Het beeld van de Congolese jeugd die met een lege blik voor MTV hangt, werd gelukkig een paar dagen later gecounterd door een hartverwarmende scène in Mazzarello. Onze meisjes doen nochtans ook niet liever dan voor de buis plakken – als er stroom is. Maar dat heeft hun creativiteit blijkbaar toch niet al te zwaar aangetast.
De meeste verjaardagen in het tehuis gaan in stilte voorbij. Veel meisjes kennen niet eens hun geboortedatum. Bienheureuse had chance. Het was een zaterdag, dus er moest minder gewerkt worden. De kinderen hielden zich op zichzelf bezig. Ze knutselden versiering. Plukten bloemetjes (Afrikaantjes). Zochten kleine geschenkjes bijeen. Ze bereidden een feestmaal: een papaya uit de boom geranseld, een zakje koekjes gekregen van zuster Carine, en een mooi versierde beker met niets in. Ze staken Bienheureuse in hun mooiste kleren. Elk meisje zocht in haar kast iets dat kon dienen. De kleine Marina haalt haar pop die kan dansen en zingen boven.
Op een bepaald moment duikt zuster Carine op. Ze heeft haar gsm in de hand waarmee ze filmend door de zaal stapt. Ze interviewt de jarige: ‘Bienheureuse, est-ce que tu es heureuse?’ ‘Oui! Très heureuse!’ Alle kinderen gaan uit de bol. De zuster glimlacht en stapt weg. Een vreemde interventie, denk ik bij mezelf, een beetje als een buitenaards wezen dat een feest binnenwandelt en weer weg flitst. Ze neemt zelf niet deel. Maar voor de kinderen volstaat dit. (Voor mij weer een teken dat we niet te rap moeten oordelen over ‘gebrek aan contact tussen de zuster en de kinderen’. Ze is anders dan wij, dat wel.) Opvoedster mama Tete is ook even door het deurgat komen piepen. “In de zeven jaar dat ik hier werk, heb ik nog nooit zoiets meegemaakt,” zegt ze.
Ze waren creatief. Werkten goed samen. Waren vrijgevig. En leken niet jaloers op de jarige, die zoveel meer kreeg dan gewoonlijk. Hoopgevend was dat de meisjes dit alles deden op eigen initiatief. Spontaan. Er was geen opvoedster of zuster of Yves of Nele voor nodig om hen te begeleiden. Dit relativeert meteen het belang van onze inbreng. Of die bijdrage nu positief is of negatief – hoe dikwijls dramatiseren we niet als we vinden dat er weer iets pedagogisch onverantwoord gebeurd is –, uiteindelijk hangt het niet van ons af of de meisjes ‘goei mensen’ gaan worden.